Termini e condizioni

Questo documento (insieme ai documenti cui fa riferimento) offre all’utente informazioni su di noi nonché i termini e le condizioni di legge (“Termini”) ai sensi dei quali effettuiamo la vendita all’utente dei nostri prodotti (“Prodotti”) tramite il nostro sito Internet (il nostro “sito”). I presenti Termini si applicano a qualsiasi contratto per la vendita all’utente dei nostri Prodotti (“Contratto“).

Preghiamo l’utente di leggere attentamente i presenti Termini e di assicurarsi di averli compresi prima di effettuare ordini di Prodotti tramite il nostro Sito.

Con l’ordine dei nostri Prodotti, l’utente dichiara di aver già compiuto i 18 anni e acconsente a essere vincolato dai presenti Termini nonché ai documenti cui essi facciano riferimento. Preghiamo l’utente di stampare una copia dei presenti Termini per riferirvisi in futuro.

Ci riserviamo il diritto di modificare saltuariamente i presenti Termini, come previsto all’articolo 6. Ogni volta che l’utente ordina Prodotti dal nostro sito, tale ordine sarà soggetto ai Termini che si applicano in quel momento.

1. CHI SIAMO

Siamo LVMH SWISS MANUFACTURES SA, BRAND TAG HEUER, una società iscritta al Registro del Commercio e delle Società di Neuchâtel, Svizzera, con il numero CHE-105.935.430 e sede legale all'indirizzo 6A, rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Svizzera, (“noi” o "ci"). Gestiamo il sito Internet www.tagheuer.com.

2. I PRODOTTI

2.1. La descrizione dei Prodotti sul nostro sito è esclusivamente indicativa e le immagini dei Prodotti hanno un mero scopo illustrativo. Nonostante ci impegniamo a offrire descrizioni dei Prodotti sul nostro sito che siano più precise possibili (inclusi, senza limite alcuno, la dimensione, il peso, le proprietà e le dimensioni dei Prodotti) e a offrire una visualizzazione dei colori accurata, qualsiasi descrizione è puramente indicativa e non possiamo garantire che i colori visualizzati sul nostro sito rappresentino esattamente il colore dei Prodotti.

2.2. La confezione dei Prodotti può inoltre variare rispetto alla confezione visualizzata nelle immagini del nostro sito.

2.3. I prodotti visualizzati potrebbero non essere disponibili. Informeremo l'utente via e-mail al più presto in caso di non disponibilità dei Prodotti ordinati. Qualora il Prodotto ordinato non fosse disponibile, l'ordine non sarà elaborato.

3. COME USIAMO I DATI PERSONALI DELL'UTENTE

Usiamo i dati personali forniti dall'utente ai sensi della, e per le finalità espresse nella, Informativa sulla Privacy, accessibile qui. Invitiamo l'utente a leggerla, poiché include clausole importanti applicabili al suo caso.

4. I DIRITTI DEL CONSUMATORE

4.1. In qualità di consumatore, la legge garantisce all'utente una serie di diritti in relazione ai Prodotti da noi venduti qualora siano difettosi o non conformi alla descrizione. Nessuna parte dei presenti Termini inficerà i diritti garantiti dalla legge. Oltre ai presenti diritti garantiti dalla legge, informiamo che il Prodotto acquistato può essere coperto da una garanzia commerciale in base alle condizioni stabilite dal documento di garanzia incluso nella confezione originale del Prodotto.

4.2. Termini e condizioni specifiche possono applicarsi in base alla giurisdizione dell'utente. Si rinvia alla clausola “ REF _Ref36130816 \h \* MERGEFORMAT TERMINI E CONDIZIONI SPECIFICI AGGIUNTIVI IN BASE ALLA GIURISDIZIONE LOCALE”.

5. COME VIENE CONCLUSO IL CONTRATTO CON NOI

5.1. La nostra procedura d'ordine permette di verificare e correggere eventuali errori prima di inviare l'ordine. Si prega di leggere e controllare attentamente l'ordine prima di inviarlo. Se l'utente invia un ordine che contiene un errore, deve contattarci via e-mail o telefonicamente il prima possibile per correggerlo. Cercheremo di correggere eventuali errori nell'ordine inviato prima di elaborarlo, ma non possiamo garantirlo.emailby phone

5.2. Dopo aver effettuato l'ordine, il cliente riceverà un'e-mail in cui confermiamo l'avvenuta ricezione. Questa conferma non implica che abbiamo accettato l'ordine. Confermeremo l'accettazione dell'ordine inviando un'e-mail che conferma la spedizione dei Prodotti (Conferma della spedizione). Il Contratto fra noi e l'utente verrà stipulato solo nel momento in cui invieremo la Conferma della spedizione.

5.3. Qualora non fossimo in grado di fornire un prodotto (ad esempio, perché il Prodotto non è in stock, non è più disponibile, o a causa di un errore di prezzo sul nostro sito web, come stabilito nell'articolo 9.4 riportato di seguito), informeremo il cliente via e-mail e non elaboreremo l'ordine. Se il cliente ha già pagato il Prodotto, rimborseremo l'intero importo appena possibile e, in ogni caso, entro 14 giorni dalla nostra notifica via e-mail.

6. DIRITTO DI MODIFICARE LE PRESENTI CONDIZIONI

6.1. TAG Heuer si riserva il diritto di modificare periodicamente i presenti Termini. Prima di acquistare qualunque Prodotto dal nostro sito web, si prega di leggere attentamente i presenti Termini.

6.2. Ogni volta che il cliente ordinerà Prodotti da TAG Heuer, i Termini in vigore in quel momento si applicheranno al Contratto stipulato fra l'utente e TAG Heuer.

6.3. Qualora modificassimo i presenti Termini e il cliente avesse già effettuato un ordine, i Termini modificati non si applicheranno al suddetto ordine.

7. INDIETRO

Per Francia, Germania, Italia e Spagna, si rinvia alla clausola “REF _Ref36130816 \h \* MERGEFORMAT TERMINI E CONDIZIONI SPECIFICI AGGIUNTIVI IN BASE ALLA GIURISDIZIONE LOCALE” di seguito descritta. Per qualunque altra giurisdizione, si applica quanto segue:

7.1. Facciamo del nostro meglio affinché i nostri clienti siano completamente soddisfatti del proprio ordine. Fatte salve determinate eccezioni illustrate di seguito, qualora l'ordine non soddisfacesse il cliente, saremo lieti di accettare il suo reso entro 30 giorni dalla ricezione dell'articolo originale. Le relative spese saranno interamente a nostro carico.

7.2. Per restituire un articolo, si prega di seguire la nostra procedura di reso inclusa nel pacco, oppure di cliccare su questo link.

7.3. Nota bene: entro 30 giorni dalla ricezione del Prodotto deve essere avviata una procedura di autorizzazione di reso e, entro 10 giorni dall’emissione di quest’ultima, il Prodotto deve essere rispedito. Inoltre, tutti i Prodotti devono essere rispediti con la ricevuta originale nelle esatte condizioni in cui sono stati ricevuti (non utilizzati e come nuovi), e devono essere imballati nella confezione originale del prodotto, completa del materiale protettivo e delle etichette.

7.4. Non accetteremo alcun reso se il Prodotto dovesse mostrare segni di utilizzo o qualora sia stato utilizzato o alterato in qualsiasi modo rispetto alle condizioni originali, o qualora sia scaduto il termine di 10 giorni per l’autorizzazione di reso.

7.5. I prodotti personalizzati sono considerati vendite definitive e non possono essere restituiti per ottenerne la sostituzione o il rimborso.

7.6. I bracciali o i cinturini degli orologi modificati secondo le richieste del cliente devono essere stati modificati da noi o da rivenditori autorizzati TAG Heuer e devono essere restituiti completi di tutte le maglie con cui sono stati spediti originariamente.

8. CONSEGNA

8.1. Non addebitiamo ai nostri clienti alcun costo di spedizione e movimentazione. Di norma, spediamo tutti i prodotti usando un corriere di fiducia. A seconda del Paese di spedizione, potrebbero essere necessari da 3 a 14 giorni di calendario per la ricezione, una volta ricevuta la Conferma della spedizione.

8.2. Consultare l'e-mail di conferma della spedizione del nostro corriere per maggiori informazioni e per i dettagli sul tracciamento della spedizione.

8.3. Per ordini dall’ammontare superiore a 50.000 franchi svizzeri o euro, un Rappresentante del Servizio Clienti TAG Heuer contatterà il destinatario per organizzare la consegna.

8.4. Si ricorda che sono possibili ritardi nella consegna a causa del disbrigo delle pratiche doganali del Paese di residenza dell'utente.

8.5. L'utente è inoltre consapevole del fatto che i Prodotti potrebbero essere soggetti a spese doganali.

9. PREZZO DEL PRODOTTO E SPESE DI SPEDIZIONE

9.1. I prezzi dei Prodotti sono quelli indicati sul nostro sito. Per informazioni su eventuali errori di prezzo presenti sul nostro sito, si veda la clausola 9.4.

9.2. I prezzi dei nostri Prodotti possono subire variazioni. Qualsiasi cambiamento dei prezzi dei Prodotti sul nostro sito non inficerà gli ordini di Prodotti già confermati con la Conferma della spedizione.

9.3. Il prezzo di un Prodotto include l'IVA, ove applicabile, al tasso valido nella giurisdizione dell'utente al momento della sua applicazione.

9.4. Il nostro sito contiene una grande quantità di Prodotti. È possibile che, nonostante il nostro ragionevole impegno, ad alcuni prodotti sul nostro sito siano associati prezzi sbagliati. Se l'errore nell'indicazione del prezzo è evidente e inequivocabile e potrebbe essere ragionevolmente riconosciuto come errore, non siamo tenuti a fornire il Prodotto al prezzo (inferiore) errato. In questo caso, contatteremo l'utente per informarlo dell'errore e gli daremo l'opportunità di continuare l'acquisto del Prodotto al prezzo corretto oppure di annullare l'ordine. L'ordine non sarà trattato prima di aver ricevuto istruzioni in merito. Qualora non fosse possibile contattare l'utente tramite i recapiti da lui forniti durante l'elaborazione dell'ordine, considereremo l'ordine annullato e gli invieremo una comunicazione scritta.

10. PAGAMENTO

10.1. Salvo diversa indicazione, tutti i prezzi presenti sul nostro sito sono espressi in franchi svizzeri o euro.

10.2. L'utente può pagare i Prodotti mediante carta di credito o di debito. Accettiamo anche bonifici. Durante l'elaborazione del bonifico, l'ordine non sarà completato fino al ricevimento e alla conferma del pagamento via e-mail. Dopo aver effettuato l'ordine, il pagamento dovrebbe essere accreditato sul nostro conto corrente entro sette giorni. Se il pagamento non risulta accreditato sul nostro conto corrente entro sette giorni, l'ordine potrebbe essere annullato. L'utente accetta di pagare in toto il prezzo per qualsiasi acquisto. Il pagamento per i Prodotti è un pagamento anticipato.

10.3. Alcuni Prodotti acquistati sul nostro sito potrebbero essere disciplinati da ulteriori Termini che presenteremo in occasione dell'acquisto.

10.4. Hai la possibilità di pagare i Prodotti a rate senza interessi utilizzando il metodo di pagamento di Klarna Bank AB (publ) ("Klarna"). Klarna è una società finanziaria di terze parti indipendente da TAG Heuer. Se scegli questa opzione, verrai reindirizzato al sito Web di Klarna per completare il pagamento. I termini e le condizioni di Klarna applicabili possono essere visualizzati su: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/it_it/paylaterin3

L'idoneità all'utilizzo del metodo di pagamento Klarna sarà determinata da Klarna a sua esclusiva discrezione e TAG Heuer non sarà responsabile dell'utilizzo di Klarna come metodo di pagamento da parte dell'utente. Sarai l'unico responsabile dei pagamenti effettuati a Klarna in conformità con i suoi termini e condizioni. Quando scegli di acquistare Prodotti utilizzando la soluzione di pagamento di Klarna, condividi i tuoi dati personali con Klarna. I termini dell'informativa sulla privacy di Klarna possono essere trovati qui: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/it_it/privacy, si applicheranno al loro utilizzo dei tuoi dati personali. Si prega di notare che c'è una spesa minima di € 1000 e una spesa massima di € 3000 per utilizzare il metodo di pagamento di Klarna.

11. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DEL CONSUMATORE

11.1. Qualora non fossimo in grado di rispettare i presenti Termini, saremo responsabili nei confronti dell'utente per perdite o danni prevedibili derivanti dalla nostra violazione dei presenti Termini.

11.2. I Prodotti che forniamo sono ad esclusivo uso domestico e privato.

12. EVENTI AL DI FUORI DEL NOSTRO CONTROLLO

12.1. TAG Heuer non sarà ritenuta responsabile né perseguibile per qualunque mancata esecuzione, o ritardo nell'adempimento, dei propri obblighi nell'ambito di un Contratto, causati da un atto o evento che esula dal nostro ragionevole controllo (“Evento al di fuori del nostro controllo”).

12.2. Qualora si verificasse un Evento al di fuori del nostro controllo che potrebbe incidere sull'adempimento dei nostri obblighi nell'ambito di un Contratto:

 (a) contatteremo il cliente non appena ragionevolmente possibile per avvertirlo; e

 (b) i nostri obblighi previsti da un Contratto verranno sospesi e il tempo richiesto per l'adempimento di tali obblighi verrà esteso per tutta la durata dell'Evento al di fuori del nostro controllo.

13. COME CONTATTARCI E COMUNICARE CON NOI

13.1. Quando, nei presenti Termini, menzioniamo una comunicazione "per iscritto", i messaggi e-mail sono compresi in tale indicazione.

13.2. L'utente ci può contattare usando i seguenti metodi:

 (a) E-mail: utilizzando il nostro modulo di contatto ;

 (b) Telefono, ai numeri +41 32 919 80 60.

13.3. Qualora dovessimo contattare l'utente oppure mandargli comunicazioni per iscritto, useremo le e-mail oppure una lettera preaffrancata all'indirizzo indicato dall'utente nell'ordine.

14. ALTRI TERMINI IMPORTANTI

14.1. Ci riserviamo il diritto di trasferire i nostri diritti e obblighi tramite Contratto con un'altra organizzazione, senza che ciò infici i diritti dell'utente oppure le nostre obbligazioni ai sensi dei presenti Termini.

14.2. L'utente può trasferire i suoi diritti e obblighi ai sensi dei presenti Termini a un'altra persona fisica esclusivamente previo nostro consenso scritto.

14.3. Questo Contratto è concluso tra noi e l'utente. Salvo se espressamente previsto all'articolo 14.3, chi non sia parte del presente Contratto non ha alcun diritto a vedere applicate le sue clausole. I diritti delle parti di recedere, revocare o accettare modifiche, liberatorie o accordi ai sensi del presente Contratto non sono soggetti al consenso di qualsivoglia soggetto terzo.

14.4. Ciascuno dei paragrafi dei presenti Termini ha valore individualmente. Qualora un tribunale o un'autorità competente decida che uno qualsiasi di questi Termini sia illecito o non applicabile, gli altri paragrafi resteranno validi e applicabili.

14.5. Qualora non richiedessimo l'esecuzione di uno qualsiasi degli obblighi dell'utente ai sensi dei presenti Termini, oppure qualora non facessimo valere un diritto nei confronti dell'utente, oppure in caso di ritardo nel far valere tale diritto, ciò non varrà come rinuncia da parte nostra ai diritti di cui godiamo nei confronti dell'utente, né significa che l'utente non debba conformarsi agli obblighi assunti. Qualora rinunciassimo a un diritto di cui godiamo nei confronti dell'utente, tale rinuncia avverrà per iscritto, e non varrà come rinuncia automatica a successive ed eventuali violazioni dell'utente.

14.6. Fatte salve le norme imperative della giurisdizione locale dell'utente e la clausola “REF _Ref36130816 \h \* MERGEFORMAT TERMINI E CONDIZIONI SPECIFICI AGGIUNTIVI IN BASE ALLA GIURISDIZIONE LOCALE” indicate di seguito, i presenti Termini sono disciplinati dalla normativa svizzera. Ciò significa che il Contratto di acquisto dei Prodotti tramite il nostro sito e qualunque controversia o pretesa che sorga in relazione al Contratto (incluse controversie o pretese extracontrattuali) saranno disciplinate dalla normativa svizzera e noi e l'utente concordiamo che i tribunali svizzeri avranno giurisdizione esclusiva. Nessuna parte di questi Termini inficerà i diritti del consumatore nell'avvalersi di norme imperative della propria giurisdizione locale.

15. CONNECTED WATCH TRADE IN

15.1. Il nuovo Programma Trade-In Orologi Connected (il “Programma”) gestito da TAG Heuer, parte di LVMH Swiss Manufactures SA, con sede legale presso 6A rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Svizzera (“TAG Heuer”, “noi”) in Italia e in vigore a partire dall'11 dicembre 2023, (la "data di entrata in vigore") offre al cliente la possibilità di ricevere un credito in cambio dell'orologio TAG Heuer Connected di generazioni precedenti attualmente posseduto dal cliente stesso ("l'orologio"/"l'orologio del cliente"), per l'acquisto dell'orologio TAG Heuer Connected di ultima generazione denominato Calibre E4 (il "nuovo TAG Heuer Connected"). Il programma è regolato dai termini e dalle condizioni sottostanti (i "Termini del Trade-in"). Prendendo parte al Programma, si accettano tali Termini del Trade-in. A scanso di equivoci, si ricorda che il nuovo Programma è disponibile solo per la partecipazione al Programma dopo l'11 dicembre 2023 e che i Termini di Trade-in non includono alcuna disposizione retroattiva per qualsiasi programma simile precedentemente implementato da TAG Heuer.

15.2. Il programma potrebbe non essere disponibile in tutti i negozi TAG Heuer. Consultare la nostra pagina https://www.tagheuer.com/stores per trovare la lista di negozi TAG Heuer selezionati in cui il Programma è disponibile (i “negozi TAG Heuer selezionati”). È possibile approfittare del Programma dopo aver acquistato un nuovo TAG Heuer Connected sul nostro sito web seguendo la procedura descritta nel paragrafo 7.

15.3. L'orologio del cliente potrà partecipare al Programma se fa parte di una delle generazioni idonee di orologi TAG Heuer Connected (per ulteriori informazioni sulle generazioni idonee, visitare la pagina web del Programma https://www.tagheuer.com/smartwatches/connected-trade-in.html o chiedere agli addetti alle vendite presso uno dei negozi TAG Heuer selezionati), se è possibile confermarne l'autenticità e se il numero seriale è perfettamente leggibile. TAG Heuer si riserva il diritto di non accettare specifici orologi in base alla loro condizione (soprattutto se la loro autenticità non può essere confermata).

15.4. Il cliente potrà portare il proprio orologio in negozio e ricevere un credito (il "Credito Trade-In") per l'acquisto di un nuovo TAG Heuer Connected realizzato a partire dalla data di entrata in vigore del Programma. L'importo del Credito Trade-in è lo stesso indipendentemente dalla generazione del vostro orologio attuale (Calibro E1, E2 o E3) ma può variare, come stabilito e modificato unilateralmente da TAG Heuer di volta in volta. Consultare la pagina web del Programma o rivolgersi agli assistenti di vendita dei nostri negozi TAG Heuer selezionati per ottenere informazioni aggiornate sul valore totale del Credito Trade-in. L'approvazione e la messa in pratica del Programma per il reso dell'orologio del cliente e per ricevere il Credito Trade-in comporta il trasferimento del titolo e della proprietà dell'orologio già posseduto dal cliente a TAG Heuer, inoltre l'orologio non verrà restituito in alcun caso al cliente dopo il trasferimento del titolo e della proprietà a noi, secondo i termini del Programma (vedere anche il paragrafo 6 e 7).

15.5. Le informazioni personali di cui potremmo avere bisogno e che potremmo richiedere sulla partecipazione del cliente al Programma verranno elaborate secondo la nostra informativa sulla privacy, consultabile sul sito https://www.tagheuer.com/privacy-policy.html.

15.6. Negozi TAG Heuer selezionati: Per approfittare del Programma in uno dei nostri negozi TAG Heuer selezionati, è necessario acquistare un nuovo TAG Heuer Connected in negozio con il credito trade-in dell'orologio già posseduto dal cliente. È necessario portare in negozio l'orologio che si vuole rendere, in modo tale che i nostri team possano confermare l'idoneità al Credito Trade-in. Dopo aver completato con successo questi passaggi, se desidera procedere, il cliente riceverà il Credito Trade-In per l'acquisto simultaneo di un nuovo TAG Heuer Connected. Il titolo e la proprietà dell'orologio del cliente verranno trasferiti a TAG Heuer dopo il completamento dell'acquisto del nuovo TAG Heuer Connected con il Credito Trade-In. Partecipando al Programma e rendendo l'orologio, il cliente dichiara e garantisce di essere l'unico proprietario legale dell'orologio e che risarcirà TAG Heuer per qualsiasi reclamo causato da un reso non autorizzato dell'orologio in questione, nel caso in cui il cliente non fosse il proprietario legale dell'orologio o qualora non avesse il diritto di trasferire la proprietà a TAG Heuer, ad esempio per diritti di terze parti.

15.7. Sito web e-commerce TAG Heuer: Per approfittare del Programma dopo aver effettuato l'acquisto online di un nuovo TAG Heuer Connected sul nostro sito web e-commerce, è necessario prima di tutto completare l'acquisto del nuovo TAG Heuer Connected. Contattare il nostro Servizio clienti entro trenta giorni (30) dalla consegna del nuovo TAG Heuer Connected per avviare il processo trade-in. Il nostro Servizio clienti fornirà (i) le istruzioni per mettere in pratica una valutazione iniziale dell'idoneità dell'orologio del cliente (è inoltre possibile contattare il nostro Servizio clienti per effettuare questa valutazione iniziale prima di acquistare il nuovo TAG Heuer Connected), (ii) le istruzioni e le tempistiche richieste per la consegna dell'orologio del cliente presso TAG Heuer se la valutazione di idoneità iniziale è positiva e (iii) un'etichetta di spedizione prepagata che dovrà essere utilizzata per restituire l'orologio del cliente. Se l'orologio viene inviato senza l'uso dell'etichetta di spedizione prepagata, il costo della consegna sarà a carico del cliente. Se non si contatta il nostro Servizio clienti entro il periodo di trenta giorni (30) o se l'orologio del cliente non viene inviato entro il periodo di tempo indicato dal nostro Servizio clienti, non si potrà approfittare del Programma e l'orologio non sarà più idoneo per ricevere il Credito Trade-In.

Dopo la ricezione dell'orologio del cliente, conformemente alle nostre istruzioni, il nostro Servizio clienti procederà alla conferma finale dell'idoneità al Credito Trade-in applicabile e comunicherà tale conferma al cliente. In seguito alla conferma e allo scadere del periodo di reso applicabile all'acquisto del nuovo TAG Heuer Connected (vedere paragrafo 13), il titolo e la proprietà dell'orologio verranno trasferiti a noi e verrà applicato il paragrafo 8. Procederemo al pagamento dell'importo corrispondente al Credito Trade-in dopo la fine del periodo di reso applicabile al nuovo TAG Heuer Connected, nella stessa valuta e attraverso lo stesso metodo di pagamento usato per l'acquisto del nuovo TAG Heuer Connected. Se decidiamo che l'orologio del cliente non è idoneo a partecipare al Programma, ai sensi dei Termini del Trade-In, il nostro Servizio clienti informerà il cliente di conseguenza e restituiremo l'orologio al cliente a nostre spese.

15.8. Prendendo parte al Programma, il cliente comprende e accetta che il titolo e la proprietà dell'orologio vengano trasferiti a TAG Heuer; TAG Heuer inizierà il processo di smaltimento dell'orologio del cliente che non potrà essere fermato. Il cliente rinuncia a qualsiasi diritto sull'orologio non appena quest'ultimo sia stato reso a TAG Heuer, compreso il diritto di usufruire, se applicabile, del suo valore se non attraverso il Credito Trade-In ricevuto.

15.9. È necessario effettuare il ripristino delle impostazioni di fabbrica e rimuovere tutte le informazioni personali dall'orologio prima di renderlo o di inviarlo a TAG Heuer ai sensi dei paragrafi 6 e 7, rispettivamente. Per approfittare del Programma, il cliente riconosce e conferma di aver effettuato tale ripristino e di aver rimosso tutte le informazioni personali dall'orologio come richiesto. TAG Heuer non potrà essere ritenuta responsabile per la divulgazione o per qualsiasi tipo di elaborazione di informazioni private che non sono state eliminate dall'orologio del cliente prima del reso o della spedizione.

15.10. È nnecessario utilizzare i seguenti metodi di pagamento per l'acquisto del nuovo TAG Heuer Connected nell'ambito del Programma: tutte le principali carte di debito o credito, Paypal (solo per acquisti online) o bonifico bancario in alcuni negozi TAG Heuer selezionati in base al Paese. I pagamenti in contanti sono accettati in alcuni negozi TAG Heuer selezionati, nei limiti consentiti dalla legge e dalle nostre politiche interne. Non sono disponibili altri metodi di pagamento (ad es., pagamento a rate attraverso una soluzione di finanziamento che potrebbe essere proposta da TAG Heuer in alcuni paesi per un acquisto standard) per acquisti nell'ambito del Programma.

15.11. Non è possibile combinare più Crediti Trade-In per l'acquisto di un solo TAG Heuer Connected.

15.12. Resi – Generali: Partecipare al Programma non limiterà il diritto del cliente al reso del nuovo orologio TAG Heuer Connected in ottemperanza alle politiche di reso applicabili di TAG Heuer, soggette ai paragrafi 4, 7 e 8.

15.13. Resi – Acquisti Online: Per i resi del nuovo TAG Heuer Connected acquistato sul nostro sito web, rimborseremo il prezzo dell'acquisto nella stessa valuta e attraverso lo stesso metodo di pagamento utilizzato per acquistare il nuovo TAG Heuer Connected ai sensi dei nostri termini e condizioni di vendita online che possono essere consultati su https://www.tagheuer.com/legal/terms.html e la partecipazione al Programma verrà annullata. Qualora il nuovo TAG Heuer Connected venga restituito durante il periodo di reso applicabile e il cliente ci abbia inviato il proprio orologio per ricevere il Credito Trade-in, effettueremo il reso dell'orologio a nostre spese e il cliente non riceverà alcun Credito Trade-in.

15.14. Resi– Negozi TAG Heuer selezionati: Il reso del nuovo TAG Heuer Connected acquistato presso negozi TAG Heuer selezionati è soggetto alla politica di reso applicabile del negozio in cui è stato acquistato il nuovo TAG Heuer Connected. Chiedere ulteriori informazioni sulla politica di reso agli addetti alle vendite presso il negozio TAG Heuer selezionato.

15.15. TAG Heuer si riserva il diritto di escludere dal Programma specifici modelli o edizioni della nuova collezione TAG Heuer Connected.

15.16. Il Programma è disponibile solo per clienti che acquisteranno il nuovo TAG Heuer Connected per uso domestico e privato. L'acquisto di un nuovo TAG Heuer Connected a scopo di rivendita è severamente proibito nell'ambito del Programma.

15.17. Il Programma non può essere combinato con altre promozioni, sconti oppure offerte se non diversamente specificato nei termini e nelle condizioni dell'offerta.

15.18. TAG Heuer si riserva il diritto di interrompere, adattare o modificare il Programma, compresi i valori del Credito Trade-In,si criteri di idoneità, le condizioni trade-in e i Termini del Trade-In in qualsiasi momento.

15.19. L'idoneità al Programma o il Credito Trade-In offerti da TAG Heuer sono trasferibili esclusivamente al proprietario dell'orologio da rendere o di un nuovo TAG Heuer Connected.

15.20. TAG Heuer si riserva il diritto di declinare o annullare la partecipazione al Programma del cliente, se crediamo che la partecipazione di quest'ultimo abbia uno scopo illegale o fraudolento.

15.21. Ciascuno dei paragrafi dei presenti Termini del Trade-In ha valore individualmente. Qualora un tribunale o un'autorità competente decida che uno qualsiasi di questi Termini sia illecito o non applicabile, gli altri paragrafi resteranno validi e applicabili.

15.22. Se non diversamente specificato nei Termini del Trade-In, i nostri termini e condizioni standard per la vendita dei prodotti TAG Heuer regoleranno l'acquisto da parte del cliente del nuovo TAG Heuer Connected. In casi di incoerenza o di conflitto tra i Termini del Trade-In e i nostri termini e condizioni standard, i Termini del Trade-In prevarranno.

15.23. Termini del Trade-In sono regolati dalla legge svizzera e i tribunali svizzeri avranno potere esclusivo su qualsiasi disputa correlata a questi Termini del Trade-In.

16. TERMINI E CONDIZIONI SPECIFICI AGGIUNTIVI IN BASE ALLA GIURISDIZIONE LOCALE

16.1. FRANCIA

I DIRITTI DEL CONSUMATORE

Fermo restando quanto diversamente previsto nei presenti Termini, l'utente può beneficiare della garanzia legale (i) francese di conformità dei beni descritti negli articoli L 217-4 e seguenti del codice del consumo francese, e della garanzia (ii) contro i difetti nascosti nelle condizioni di cui agli articoli 1641 e seguenti del codice civile francese.

Quando l'utente beneficia della garanzia legale di conformità:

  • gli viene concesso un periodo di due anni a partire dalla consegna del bene per agire;
  • può scegliere fra la riparazione o la sostituzione del bene, consentite a determinate condizioni di costo di cui all'articolo L 217-9 del codice di consumo francese;
  • è esentato dal fornire prove dell'esistenza della mancata conformità durante i primi ventiquattro mesi a partire dalla consegna del bene.

L'utente può decidere di ricorrere alla garanzia legale contro i difetti nascosti, secondo quanto stabilito dall'articolo 1641 del codice civile e, in tale contesto, può scegliere fra l'annullamento della vendita o una riduzione del prezzo, ai sensi dell'articolo 1644 del codice civile.

Oltre alle suddette garanzie legali, informiamo l'utente che il Prodotto acquistato può essere coperto da una garanzia commerciale alle condizioni stabilite nel documento di garanzia incluso nella confezione originale del Prodotto.

RESO - RECESSO

Ai sensi delle leggi locali, l'utente può beneficiare di un periodo di recesso di 14 giorni: Poiché desideriamo che l'utente sia completamente soddisfatto del suo ordine, fatte salve determinate eccezioni illustrate di seguito, se per qualunque motivo l'utente non fosse soddisfatto, saremo lieti di ricevere il suo reso entro 30 giorni dalla ricezione dell'articolo originale. Le relative spese saranno interamente a nostro carico.

Per restituire un articolo, si prega di seguire la nostra procedura di reso inclusa nel pacco, oppure di cliccare su questo link. L'utente può utilizzare il modulo standard accessibile su [Hyperlink da inserire].

Nota bene: entro 30 giorni dalla ricezione del Prodotto deve essere avviata una procedura di autorizzazione di reso e, entro 14 giorni dall’emissione di quest’ultima, il Prodotto deve essere rispedito. Inoltre, tutti i Prodotti devono essere rispediti con la ricevuta originale nelle esatte condizioni in cui sono stati ricevuti (non utilizzati e come nuovi), e devono essere imballati nella confezione originale del prodotto, completa del materiale protettivo e delle etichette.

Rimborseremoil prezzo pagato per il Prodotto secondo il metodo utilizzato per il pagamento, a meno che l'utente non abbia espressamente convenuto altrimenti. Procederemo al rimborso quando l'utente avrà rispedito il Prodotto, oppure quando fornirà le prove di aver rispedito i beni, a seconda di quale dei due eventi si verifichi prima.

Non accetteremo alcun reso se il Prodotto dovesse mostrare segni di un utilizzo diverso da quello necessario per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento del Prodotto, o qualora il Prodotto sia stato utilizzato o alterato in qualsiasi modo rispetto alle condizioni originali, o qualora siano scaduti i termini sopraccitati.

I Prodotti chiaramente personalizzati o i Prodotti realizzati in base alle specificazioni del consumatore sono considerati vendite definitive, perciò non possono essere restituiti per ottenerne la sostituzione o il rimborso.

I bracciali o i cinturini degli orologi modificati secondo le richieste del cliente devono essere stati modificati da noi o da rivenditori autorizzati TAG Heuer e devono essere restituiti completi di tutte le maglie con cui sono stati spediti originariamente.

ALTRI TERMINI IMPORTANTI

Il consumatore francese potrà far valere i suoi diritti presso un tribunale del luogo in cui è domiciliato.

16.2. GERMANIA

I DIRITTI DEL CONSUMATORE

Fermo restando quanto diversamente previsto nei presenti Termini, l'utente può beneficiare della normativa tedesca vigente riguardante la garanzia di conformità dei beni e dei diritti del consumatore, come descritto nelle disposizioni legislative (in particolare, sez. 312b e seguenti, 433 e seguenti del codice civile tedesco).

Nel caso in cui un Prodotto presenti un difetto (ad esempio, se il Prodotto non soddisfa le specificazioni concordate fra noi e l'utente, o se il Prodotto non è adatto all'uso che l'utente si sarebbe aspettato in base al contratto stipulato con noi, o in base a quanto suggerito dalle nostre dichiarazioni pubbliche), l'utente ha diritto a prestazioni supplementari.

Ciò significa, in particolare che:

  • viene concesso all'utente un periodo di due anni a partire dalla consegna del bene per agire (sez. 438 sez. 1 N. 3 del Codice Civile tedesco);
  • l'utente può inizialmente scegliere fra la riparazione o la sostituzione del bene, a determinate condizioni stabilite nella sez. 439 del Codice Civile tedesco;
  • anziché far porre rimedio a tale difetto, l'utente può rescindere il contratto od ottenere una riduzione sul prezzo di acquisto. Tuttavia, ciò si applica unicamente se l'utente ha prima stabilito un termine ragionevole per porre rimedio al difetto e tale termine scade senza che venga posto rimedio al difetto, o se il secondo tentativo di porre rimedio al difetto fallisce; inoltre, l'utente ha diritto a chiedere i danni ai sensi della clausola 11;
  • l'utente è esentato dal fornire prove dell'esistenza di un difetto del bene durante i primi sei mesi a partire dalla consegna del bene, fino a prova contraria (sez. 477 del Codice Civile tedesco).

Oltre alle suddette garanzie legali, informiamo l'utente che il Prodotto acquistato può essere coperto da una garanzia commerciale alle condizioni stabilite nel documento di garanzia incluso nella confezione originale del Prodotto.

RESO - RECESSO

Senza limitare i diritti dell'utente di recedere dal, o rescindere, il contratto (in particolare in base alla normativa applicabile che regola la vendita a distanza, che garantisce un periodo di recesso di 14 giorni, del quale l'utente riceverà espressamente comunicazione a parte durante l'elaborazione dell'ordine) desideriamo l'utente sia pienamente soddisfatto del suo ordine. Fatte salve determinate eccezioni illustrate di seguito, qualora l'ordine non soddisfacesse il cliente, saremo lieti di accettare il suo reso entro 30 giorni dalla ricezione dell'articolo originale. Le relative spese saranno interamente a nostro carico.

Per restituire un articolo, si prega di seguire la nostra procedura di reso inclusa nel pacco, oppure di cliccare su questo link. L'utente può utilizzare il modulo standard accessibile su [Hyperlink da inserire].

Nota bene: entro 30 giorni dalla ricezione del Prodotto deve essere avviata una procedura di autorizzazione di reso e, entro 14 giorni dall’emissione di quest’ultima, il Prodotto deve essere rispedito. Inoltre, chiediamo che tutti i Prodotti vengano rispediti con la ricevuta originale, nelle esatte condizioni in cui sono stati ricevuti (non utilizzati e come nuovi) e imballati nella confezione originale del Prodotto, completa del materiale protettivo e delle etichette.

Rimborseremoil prezzo pagato per il Prodotto secondo il metodo utilizzato per il pagamento, a meno che l'utente non abbia espressamente convenuto altrimenti. Procederemo al rimborso quando l'utente avrà rispedito il Prodotto, oppure quando fornirà le prove di aver rispedito i beni, a seconda di quale dei due eventi si verifichi prima.

Non accetteremo alcun reso se il Prodotto dovesse mostrare segni di un utilizzo diverso da quello necessario per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento del Prodotto, o qualora il Prodotto sia stato utilizzato o alterato in qualsiasi modo rispetto alle condizioni originali, o qualora sia scaduto il termine di 14 giorni per l'autorizzazione di reso.

I Prodotti chiaramente personalizzati o i Prodotti realizzati in base alle specificazioni del consumatore sono considerati vendite definitive, perciò non possono essere restituiti per ottenerne la sostituzione o il rimborso.

I bracciali o i cinturini degli orologi modificati secondo le richieste del cliente devono essere stati modificati da noi o da rivenditori autorizzati TAG Heuer e devono essere restituiti completi di tutte le maglie con cui sono stati spediti originariamente.

ALTRI TERMINI IMPORTANTI PER I CONSUMATORI TEDESCHI

L'utente potrà scegliere fra i tribunali territorialmente competenti ai sensi del Codice di procedura civile tedesco e i tribunali del luogo in cui risiede al momento della conclusione del Contratto, o del luogo in cui si è verificato l'evento dannoso.

Si informa l'utente in base alla sez. 36 della Legge Tedesca sulla Risoluzione delle Controversie per i Consumatori (VSBG -36 Gesetz über die alternative Streitbeilegung in Verbrauchersachen ) che non siamo obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione extragiudiziale ai sensi della VSBG.

16.3. ITALIA

I DIRITTI DEL CONSUMATORE

Fermo restando quanto diversamente previsto nei presenti Termini, l'utente può beneficiare della garanzia legale italiana di conformità dei beni descritti negli articoli 128 e seguenti del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 e successive modifiche ("Codice del Consumo").

Abbiamo l'obbligo legale di fornire Prodotti che siano conformi ai presenti Termini. Nel caso in cui i Prodotti ricevuti risultino difettosi o erroneamente descritti, l'utente ha il diritto di ricevere gratuitamente Prodotti resi conformi mediante riparazione o sostituzione, a seconda della sua scelta, a meno che il rimedio richiesto non risulti obiettivamente impossibile o eccessivamente dispendioso rispetto all'altro. Qualora tali rimedi risultino impossibili o eccessivamente dispendiosi, o qualora non fosse possibile fornirli in un periodo di tempo ragionevole a partire dalla data della richiesta, l'utente potrà richiedere, a sua scelta, di ottenere una riduzione sul prezzo, o l'annullamento del contratto e un rimborso totale del prezzo pagato. Gli stessi rimedi si applicano anche nel caso in cui la sostituzione o la riparazione effettuate precedentemente abbiano causato notevoli disagi all'utente.

Il periodo di garanzia dura ventiquattro (24) mesi a partire dalla data di consegna del Prodotto. L'utente dovrà informarci del fatto che il Prodotto è difettoso o erroneamente descritto entro due (2) mesi dall'individuazione del difetto, altrimenti non potrà esercitare i propri diritti. In altre parole, l'utente potrà esercitare i propri diritti legali per un periodo di ventisei (26) mesi a partire dalla data di consegna del Prodotto.

Oltre ai presenti diritti di garanzia legale, si informa l'utente che il Prodotto acquistato può essere coperto da una garanzia commerciale alle condizioni stabilite nel documento di garanzia incluso nella confezione originale del Prodotto.

RESO - RECESSO

Ai sensi delle leggi locali, l'utente può beneficiare di un periodo di recesso di 14 giorni: Poiché desideriamo che l'utente sia completamente soddisfatto del suo ordine, fatte salve determinate eccezioni illustrate di seguito, se per qualunque motivo l'utente non fosse soddisfatto, saremo lieti di ricevere il suo reso entro 30 giorni dalla ricezione dell'articolo originale. Le relative spese saranno interamente a nostro carico. Nel caso l'utente abbia ordinato più Prodotti in un ordine e questi siano stati consegnati separatamente, il periodo sopraccitato avrà inizio a partire dal giorno in cui l'utente avrà acquisito il possesso fisico dell'ultimo Prodotto.

Per restituire un articolo, si prega di seguire la nostra procedura di reso inclusa nel pacco, oppure di cliccare su questo link. L'utente può utilizzare il modulo standard accessibile su [Hyperlink da inserire].

Nota bene: entro 30 giorni dalla ricezione del Prodotto deve essere avviata una procedura di autorizzazione di reso e, entro 14 giorni dall’emissione di quest’ultima, il Prodotto deve essere rispedito. Inoltre, tutti i Prodotti devono essere rispediti con la ricevuta originale nelle esatte condizioni in cui sono stati ricevuti (non utilizzati e come nuovi), e devono essere imballati nella confezione originale del prodotto, completa del materiale protettivo e delle etichette.

Rimborseremoil prezzo pagato per il Prodotto secondo il metodo utilizzato per il pagamento, a meno che l'utente non abbia espressamente convenuto altrimenti. Procederemo al rimborso quando l'utente avrà rispedito il Prodotto, oppure quando fornirà le prove di aver rispedito i beni, a seconda di quale dei due eventi si verifichi prima.

Non accetteremo alcun reso se il Prodotto dovesse mostrare segni di un utilizzo diverso da quello necessario per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento del Prodotto, o qualora il Prodotto sia stato utilizzato o alterato in qualsiasi modo rispetto alle condizioni originali, o qualora sia scaduto il termine di 14 giorni per l'autorizzazione di reso.

Ai sensi della Sezione 59, Paragrafo 1, let. c) del Codice del Consumo, il diritto di recesso è escluso per i Prodotti chiaramente personalizzati, o per i Prodotti realizzati in base alle specificazioni del consumatore, che vengono considerati vendite definitive, e come tali non possono essere restituiti per ottenerne la sostituzione o il rimborso.

I bracciali o i cinturini degli orologi modificati secondo le richieste del cliente devono essere stati modificati da noi o da rivenditori autorizzati TAG Heuer e devono essere restituiti completi di tutte le maglie con cui sono stati spediti originariamente.

ALTRI TERMINI IMPORTANTI

Saranno ritenuti competenti i tribunali aventi giurisdizione presso il luogo in cui il consumatore Italiano risiede o è domiciliato.

L'utente può anche richiedere un meccanismo extragiudiziale per risolvere qualsiasi azione penale relativa ai presenti Termini con gli organi competenti, in conformità con le Sezioni 141 – 141 decies del Codice del Consumo italiano.

16.4. SPAGNA

I DIRITTI DEL CONSUMATORE

Fermo restando quanto diversamente previsto nei presenti Termini, l'utente può beneficiare della garanzia legale (i) spagnola di conformità dei beni descritti negli articoli da 118 a 124 del Regio Decreto Legislativo spagnolo 1/2007 che approva la Legge Generale per la Difesa dei Consumatori e Utenti; e della (ii) garanzia contro i difetti nascosti alle condizioni stabilite dagli articoli 1474 e 1484 e seguenti del codice civile spagnolo.

Quando l'utente beneficia della garanzia legale di conformità:

  • gli viene concesso un periodo di due anni a partire dalla consegna del bene per agire;
  • può scegliere fra la riparazione e la sostituzione del bene, consentite a determinate condizioni di costo di cui agli articoli da 119 a 122 della Legge Generale per la Difesa dei Consumatori e Utenti;

L'utente può decidere di ricorrere alla garanzia legale contro i difetti nascosti, secondo quanto stabilito dall'articolo 1484 del codice civile spagnolo e, in tale contesto, può scegliere fra l'annullamento della vendita o una riduzione del prezzo, ai sensi dell'articolo 1486 del codice civile spagnolo.

Oltre ai presenti diritti di garanzia legale, si informa l'utente che il Prodotto acquistato può essere coperto da una garanzia commerciale alle condizioni stabilite nel documento di garanzia incluso nella confezione originale del Prodotto.