Правила и условия

Данный документ (вместе с документами, к которым он отсылает) содержит информацию о правовых правилах и условиях (далее «Правила»), на которых мы продаем нашу продукцию (далее «Товары») на нашем сайте (далее «сайт”). Os presentes Termos aplicam-se a quaisquer contratos celebrados entre nós para a venda de Produtos (“»). Настоящие Правила применимы ко всем контрактам на продажу Товаров (далее «Контракт»).

Прежде чем заказать какой-либо Товар на нашем сайте, подробно ознакомьтесь с настоящими Правилами и убедитесь, что вы правильно их поняли.Leia estes Termos atentamente e certifique-se de que os compreende antes de encomendar quaisquer Produtos do nosso site.

Заказывая любой из наших Товаров, вы заверяете, что вам не менее 18 лет и что вы согласны с настоящими Правилами и связанными с ними документами. Распечатайте для себя эти Правила, чтобы вы могли просмотреть их позднее.

Как указано в разделе 6, время от времени мы вносим в настоящие правила изменения. Каждый раз, когда вы производите заказ Товаров на нашем сайте, данный заказ осуществляется согласно применимым Правилам.

1. О НАС

1.1. Мы – компания TAG HEUER, ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ГРУППЫ LVMH SWISS MANUFACTURES SA, зарегистрированная в Реестре компаний и коммерческих организаций города Невшатель (Швейцария) под номером CHE-481.404.745 со штаб-квартирой по адресу 6A rue Louis-Joseph Chevrolet, 2300 La Chaux-de-Fonds, Switzerland (Швейцария) (далее – «мы», «нас» и т. д.). Мы управляем веб-сайтом www.tagheuer.com.

1.2. Сообщаем, что TAG Heuer имеет партнерские отношения с компанией Global-e, зарегистрированной в Швейцарии под номером CHE-133.547.375, с юридическим адресом c/o Treforma AG, Grabenstrasse 25, 6340 Baar, Switzerland (Швейцария), с тем чтобы вы могли произвести заказ в той стране, где TAG Heuer обычно не выполняет заказы и не обеспечивает сервис.

2. OS PRODUTOS

2.1. Описание Товаров на нашем сайте носит приблизительный характер, а их изображения даны только в качестве иллюстрации. Хотя мы принимаем все меры к тому, чтобы описания Товаров на нашем сайте были максимально точными (в частности, в том что касается размера, веса и функций Товаров), а цвета были переданы максимально достоверно, каждое описание носит приблизительный характер и мы не можем гарантировать, что цвета, отображаемые на нашем сайте, достоверно отражают цвет Товаров.

2.2. Упаковка Товаров может отличаться от изображенной на нашем сайте.

2.3. Все Товары, представленные на нашем сайте, имеются в наличии. Мы в самый краткий срок известим вас, если заказанного вами Товара не окажется в наличии. Если заказанного Товара не будет в наличии, мы не сможем обработать ваш заказ.

3. КАК МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ ВАШИ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

Мы используем ваши персональные данные, которые вы нам предоставляете, в целях, указанных в нашей Политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться по адресу https://www.tagheuer.com/privacy-policy.htmlGlobal-e также может использовать ваши персональные данные согласно своей Политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться по адресу https://s3.global-e.com/merchantscontent/TagHeuer/LegalDocs/Global-e-Privacy-Policy_comments-GE-29-3-2021_Final.pdf. Рекомендуем вам их прочитать, поскольку они включают важные моменты, применимые к вам.

4. ВАШИ ПРАВА КАК КЛИЕНТА

Как клиент вы имеете законные права в том что касается Товаров, которые вы приобрели на нашем сайте и которые оказались дефектными или не соответствующими описанию. Ничто в настоящих Правилах не отменяет ваших законных прав.

5. КАК ОФОРМЛЯЕТСЯ КОНТРАКТ МЕЖДУ ВАМИ И НАМИ

5.1. В нашей системе оформления заказов вы можете проверить свой заказ на наличие ошибок и исправить их, прежде чем отправить заказ нам. Пожалуйста, проверьте свой заказ перед отправкой. Если вы отправили нам заказ, в котором содержится ошибка, для ее исправления как можно быстрее свяжитесь с нами, отправив сообщение на адрес hq.customercare@tagheuer.com или позвонив по телефону +41 (0)32 919 9600. Мы постараемся исправить ошибку в уже оформленном заказе до того, как он поступит в обработку, но не даем никаких гарантий.

5.2. После того как вы оформите заказ, вы получите от нас сообщение, что мы получили ваш заказ. Извещение о получении заказа еще не означает, что мы его приняли. Мы подтвердим, что приняли ваш заказ, отправив вам извещение о том, что Товары отправлены (Подтверждение об отправке). Если у нас возникнут подозрения, что чьи-то личность, адрес, электронный адрес и/или платежная информация используются мошенническим образом или без соответствующего разрешения, мы можем затребовать дополнительную информацию или произвести проверку прежде чем принять ваш заказ. Контракт между нами и вами считается оформленным только тогда, когда мы вышлем вам Подтверждение об отправке.

5.3. Если мы окажемся не в состоянии отправить вам Товар (например, если Товара не окажется на складе, если он уже не в наличии или отображенная на сайте цена окажется неверной) или у нас возникнут подозрения, что заказ оформлен мошенническим образом или дистрибьютором или оформлен в недобросовестных целях, а не для личного пользования, мы известим вас об этом сообщением и не примем ваш заказ в обработку. Если вы уже внесли оплату за Товар, мы в самые краткие сроки вернем вам полную стоимость и, в любом случае, не позднее чем через 14 дней после отправки вам соответствующего извещения.

6. НАШЕ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ ДАННЫЕ ПРАВИЛА

6.1. Мы оставляем за собой право периодически пересматривать настоящие Правила. Вам следует ознакомиться с настоящими Правилами до того как приобрести какой-либо Товар на нашем сайте.

6.2. Каждый раз когда вы приобретаете у нас Товар, на наш с вами Контракт будут распространяться Правила, действующие на данный момент.

6.3. Если к тому моменту, как мы пересмотрели настоящие Правила, вы уже произвели заказ, обновленные Правила не будут распространяться на уже произведенный заказ.

7. ВОЗВРАТ

7.1. Мы хотим, чтобы вы были полностью довольны своей покупкой. За некоторыми исключениями, которые приведены ниже, в том случае, если вы чем-то не удовлетворены, в течение 30 дней с момента поставки вам Товара мы выполним его возврат за наш счет.

7.2. Для возврата Товара следуйте инструкции по процессу возврата, включенной в вашу посылку или, в случае международного почтового отправления, откройте эту ссылку.

7.3. Учтите: воспользоваться правом на возврат можно в течение 30 дней с момента получения заказа. Кроме того, при возврате Товара необходимо приложить оригинал квитанции о получении; высланный обратно Товар должен быть неиспользованным, в идеальном состоянии, упакованным в оригинальную транспортную и собственную упаковку, со всеми защитными материалами и фабричными ярлыками.

7.4. Мы не принимаем к возврату Товары, если они имеют признаки износа, были в употреблении или если первоначальное состояние Товара было изменено.

7.5. Товары, подвергнутые индивидуализации, обмену и возврату не подлежат.

7.6. Браслеты для часов, которые были укорочены под ваш размер нами или официальным дистрибьютором TAG Heuer, подлежат возврату вместе со всеми изначально имевшимися звеньями.

7.7. Если вы оплатили импортную пошлину (согласно указанному ниже в разделе 11), связанную с вашим заказом (будь то заранее или в соответствующую инстанцию при получении заказа), вы понимаете, что (i) вы должны будете запросить возврат уплаченной пошлины напрямую в соответствующей инстанции, что (ii) ответственность за подачу прошения о возврате уплаченной пошлины лежит исключительно на вас и что (iii) мы не можем гарантировать, что данное прошение будет удовлетворено. Если вы оплатили импортную пошлину заранее, по вашему письменному запросу мы можем приложить разумные усилия к тому, чтобы помочь вам попытаться получить ее возмещение, и для этого вы даете нам право действовать от вашего имени с целью получить данное возмещение (однако сам по себе факт предоставления нам такого права не гарантирует получение уплаченной пошлины).

8. ДОСТАВКА

8.1. Мы не взимаем с наших клиентов плату за обработку и доставку заказов. Мы отправляем все заказанные товары через надежное транспортное агентство. В зависимости от страны доставки с момента получения Подтверждения об отправке до получения заказанного может пройти от 3 до 30 дней.

8.2. Более подробную информацию, а также трек-код посылки вы найдете в отправленном вам электронном сообщении с подтверждением доставки.

8.3. Если вы получите извещение о том, что доставить вам посылку не получилось, вам и только вам нужно будет связаться с транспортным агентством, используя данные о посылке, чтобы организовать ее повторную доставку. Если вы выбрали метод доставки, который не предполагает получение подписи получателя, и в момент доставки получателя нет на месте, мы оставляем за собой право оставить посылку у двери, в холле или на стойке регистрации, если таковая имеется.

8.4. Примите во внимание, что срок доставки также зависит от таможенных требований вашей страны.

8.5. Примите во внимание, что получаемые Товары могут быть предметом местных таможенных сборов.

9. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ И РИСК ПОТЕРЬ

9.1. Право собственности заказанного Товара передается вам в тот момент, когда Товар доставлен вам (при условии, что вы полностью оплатили стоимость Товара, стоимость доставки и любые другие сборы, применимые в рамках настоящих Правил).

9.2. Риск повреждения или утери Товара переходит к вам в момент доставки вам или лицу, которое вы указали как имеющее право вступить во владение Товаром.

10. ЦЕНА ТОВАРОВ И СТОИМОСТЬ ДОСТАВКИ

10.1. Цена на Товары, подверженная изменениям, соответствует указанному на нашем сайте. Ознакомьтесь с пунктом 10.3 в том что касается ошибок в ценах, указанных на нашем сайте.

10.2. Время от времени цены на наши Товары могут меняться. Никакие изменения цен на Товары на нашем сайте не повлияют на заказ Товара/ов, поставку которых мы подтвердили вам отправкой Подтверждения о поставке.

10.3. На нашем сайте представлено большое количество Товаров. Не исключено что, несмотря на все наши усилия, цена на некоторые Товары может отображаться неверно. Если ошибка в цене очевидна и может быть рассмотрена вами как несоответствующая, мы не должны предоставлять вам Товары по неправильной (более низкой) цене. В таком случае мы свяжемся с вами, чтобы проинформировать вас о происшедшей ошибке, и предоставим вам возможность приобрести Товар по правильной цене или аннулировать ваш заказ. Мы не будем обрабатывать ваш заказ, пока не получим ваше решение. Если нам не удастся связаться с вами через контактную информацию, которую вы указали при оформлении заказа, мы будем рассматривать ваш заказ как аннулированный и известим вас об этом в письменной форме.

11. НАЛОГИ, СТОИМОСТЬ ДОСТАВКИ И ИМПОРТНЫЕ ПОШЛИНЫ

11.1. Вы производите оплату за Товары в местной валюте по ценам, которые, как правило, включают любые применимые налоги с продаж (такие как налог на добавочную стоимость), а также любые международные расходы на доставку (далее «Расходы на доставку») и, если применимо и включено в предоплату, любые импортные пошлины, тарифы и любые другие сборы, которые могут быть наложены страной назначения (далее «Импортные пошлины»). Время от времени, без предварительного извещения, Расходы на доставку и Импортные пошлины могут быть покрыты, полностью или частично. На сайте будет опубликована подробная информация, с которой вы сможете ознакомиться до того, как оформить и отправить ваш заказ.

11.2. Для некоторых направлений доставки и/или Товаров вам может быть предложена возможность заранее оплатить Импортные пошлины, которые затем будут рассчитаны и добавлены или же сразу включены в конечную цену при подаче заказа. В некоторых случаях цена Товара может быть сразу включена в Импортные пошлины.

11.3. В том случае, когда у вас есть возможность заранее оплатить применимую Импортную пошлину и вы решаете это сделать или если Импортная пошлина уже включена в стоимость Товара, это гарантирует неизменность конечной цены, а действующая Импортная пошлина будет перечислена от вашего имени в соответствующую инстанцию согласно указанному в вашем заказе месту доставки.

11.4. Наш партнер Global-e может иметь соглашение с местным лицензированным таможенным маклером. Согласие с настоящими Правилами дает разрешение конкретному таможенному маклеру действовать в качестве агента с тем чтобы: (i) выполнять операции с соответствующей местной инстанцией, (ii) заполнять и подавать от вашего имени соответствующие документы, связанные с импортом Товаров согласно вашему заказу, (iii) содействовать оплате соответствующей Импортной пошлины и, (iv) если применимо, осуществлять возврат подобных Товаров нам (в соответствии с настоящими Правилами). Однако вы признаете что, в случае возврата Товара, только вам (а не нам, Global-e или кому-либо по вашему желанию) надлежит сделать запрос в соответствующую налоговую инстанцию на возврат применимой Импортной пошлины в пределах возможного, и ни мы и ни Global-e не будем иметь обязательств и ответственности в рамках данного запроса.

11.5. Вы можете выбрать не оплачивать Импортную пошлину при оформлении заказа. Также возможно, что опция предварительной оплаты Импортной пошлины отсутствует для данной страны назначения или данного Товара. В этом случае (когда нет опции оплатить Импортную пошлину заранее): (i) напоминаем вам, что сумма Импортной пошлины, отображаемая под опцией предварительной оплаты при оформлении заказа, может не соответствовать размеру Импортной пошлины, накладываемой компетентной инстанцией вашей страны назначения на текущий момент и быть как больше, так и меньше указанной суммы; и что (ii) только на вас лежит полная ответственность за оплату всех применимых Импортных пошлин напрямую компетентной инстанции (а также что только вы можете попросить ее возмещение в случае отмены заказа или возврата Товаров при соблюдении условий, указанных в настоящих правилах), как это предписывается соответствующими инстанциями вашей страны назначения. Ни мы, ни Global-e не несем никакой ответственности и не даем никаких гарантий в данных вопросах. Более того, если вы не оплатите Импортную пошлину без весомой причины, в результате чего ответственность будет переложена на нас, Global-e или транспортное агентство, сумма обязательств в отношении Импортной пошлины может быть вычтена из какого-либо возмещения или других сумм, которые вы можете от нас затребовать, в рамках допустимого согласно применимому праву.

12. ОПЛАТА

12.1. Все цены на нашем сайте указаны в местной валюте.

12.2. Вы можете оплатить стоимость Товаров только дебетовой или кредитной картой или каким-либо другим приемлемым для нас способом оплаты. Вы обязуетесь оплатить полную цену любой покупки в момент оформления онлайн-заказа посредством кредитной или дебетовой картой или другим приемлемым для нас способом оплаты. Применимость того или иного средства оплаты зависит от вашего географического положения. Оплата Товаров осуществляется методом предоплаты.

12.3. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что: (i) вы будете обязаны произвести оплату компании Global-e или одному из сторонних платежных операторов (далее «Платежные операторы») посредством метода, выбранного вами для оплаты суммы вашего заказа или любых других сумм, которые могут быть связаны с вашим заказом в рамках настоящих Правил; (ii) вы должны предоставить достоверную информацию о себе; (iii) мы можем воспользоваться инструментами, программными средствами или услугами Платежных операторов для выполнения операций по нашему заказу; (iv) на вас могут быть наложены дополнительные расходы (такие как сбор за международный платеж или за трансграничную операцию) или комиссия, взимаемая вашим банком или эмитентом вашей кредитной/дебетовой карты и, поскольку это не является сбором или комиссией с нашей стороны, подобные сборы и комиссии осуществляются вне нашего ведения и потому мы никаким образом не можем препятствовать их взиманию, так как они обусловлены исключительно правилами коммерческих отношений между вами и вашим банком или эмитентом вашей кредитной/дебетовой карты, а также мы не можем заранее знать, будут ли с вас взиматься подобные сборы и комиссии, поскольку каждый банк и эмитент кредитных/дебетовых карт действует согласно своей политике, а при оформлении заказа мы требуем оплатить должную сумму в вашей местной валюте.

12.4. В зависимости от вашего местонахождения оплата может проводиться через филиал Global-e (например, Global-e Australia Pty Ltd.).

12.5. Если метод оплаты, который вы выбрали при оформлении заказа, предполагает механизм авторизации (например, кредитные/дебетовые карты), к оплате будет разрешена только применимая сумма. Уплаченная сумма будет списана с вашего счета только после того как Товар поступит в доставку, за исключением случаев, когда заказ оформляется как предоплаченный или схожего типа – в этом случае сумма может быть списана еще до поступления Товара в доставку в зависимости от особенностей предзаказанного Товара. Если выбранный вами метод оплаты не предполагает механизм авторизации, сумма будет списана с вашего счета в момент оформления заказа (или в иной момент в зависимости от используемого вами метода оплаты, если таковое применимо). Учтите, что вы обязаны оплатить полную сумму заказа даже в том случае, если заказ будет отправлен частями. Если предлагается возможность произвести оплату через PayPal/PayPal Express, полная сумма вашей покупки может быть снята непосредственно после оформления вашего заказа. Предоплата не отменяет ваши права в рамках настоящих Правил (включая, в частности, право на возврат выплаченной суммы).

12.6. В некоторых юрисдикциях вам предоставляется возможность совершить покупки, используя в качестве метода оплаты систему платежей Klarna. С правилами и условиями, применяемыми при оплате через платежную систему Klarna, можно ознакомиться по адресу https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/en_de/invoice?fee=0. Учтите, что в данных правилах и условиях определяющим является немецкий язык, а не английский. Только Klarna принимает решение о предоставлении пользователю возможности оплаты через сервис Klarna, мы не несем никакой ответственности за использование платежной системы Klarna в качестве метода оплаты. Если вы решаете приобрести Товар через платежную систему Klarna, вы предоставляете свои личные данные компании Klarna, которая будет использовать их согласно Политике конфиденциальности Klarna.

12.7. На некоторые Товары, которые можно приобрести на нашем сайте, распространяются дополнительные Правила, о которых вам будет сообщено в момент покупки.

12.8. Если вы не произведете должную оплату до окончания срока оплаты, мы вправе:

 (a) сразу же разорвать связывающий нас Контракт. О прекращении Контракта мы сообщим вам в письменной форме; и

 (b) обязать вас выплатить неустойку за просроченную задолженность из расчета 3% годовых относительно базовой кредитной ставки, применяемой нашим банком. Размер неустойки будет увеличиваться с каждым днем начиная с должной даты платежа и до даты, когда будет выплачена просроченная задолженность, до или после принятия решения. Вы должны будете оплатить неустойку одновременно с просроченной задолженностью.

12.9. Если вы решите оспорить какой-либо добросовестно произведенный вами платеж и свяжетесь с нами в краткие сроки, чтобы сообщить нам о своем решении оспорить платеж, в период рассмотрения спора пункт 12.8(b) применяться не будет.

13. НАШИ ГАРАНТИИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ КАК К КЛИЕНТУ

13.1. Если мы нарушим настоящие Правила, мы будем нести перед вами ответственность за предсказуемый ущерб, понесенный вами в результате нарушения нами настоящих Правил, однако мы не несем ответственность за непредсказуемый ущерб.

13.2. Мы продаем Товары только для личного использования. Вы обязуетесь не использовать Товар в каких-либо коммерческих, деловых целях и целях перепродажи. Мы не несем ответственность за упущенную выгоду, потери бизнеса, прерывание деятельности и потерю возможностей делового сотрудничества.

13.3. Ни при каких обстоятельствах, включая халатность, ни мы, ни какая-либо из наших аффилированных компаний, ни ее директора, члены правления, сотрудники, акционеры, агенты и поставщики услуг и информационного наполнения (далее « защищенные субъекты») не несут ответственность за какой бы то ни было ущерб, будь то косвенный, особый, случайный или закономерный или штрафное или принудительное возмещение убытков, причиненных Товарами или связанными с ними прямым или косвенным образом.

13.4. Ни при каких обстоятельствах суммарная ответственность защищенных субъектов за любой ущерб, убытки и основания для предъявления исков (по договору или в результате деликта, включая халатность), вытекающая из настоящих Правил или связанная с Товаром, приобретенным на нашем сайте, не может превышать общую сумму, которую вы оплатили при покупке Товаров через наш сайт, кроме случаев, упомянутых в разделе 13.5.

13.5. Мы ни в коем случае не исключаем и не ограничиваем нашу ответственность за:

 (a) смерть или телесные повреждения в результате халатности с нашей стороны;

 (b) мошенничество или намеренное введение в заблуждение;

 (c) любые другие случаи, в которых она не может быть исключена либо ограничена по закону.

14. СОБЫТИЯ ВНЕ НАШЕГО КОНТРОЛЯ

14.1. Мы не несем ответственность за какое-либо невыполнение обязательств или задержку в выполнении каких-либо обязательств по Контракту, если это вызвано действиями или событиями вне нашего разумного контроля (далее «Неподконтрольное событие»).

14.2. Если имеет место Неподконтрольное событие, которое влияет на выполнение наших обязательств согласно Контракту:

 (a) мы в кратчайшие сроки свяжемся с вами и известим вас об этом; и

 (b) наши обязательства по Контракту будут приостановлены и срок выполнения наших обязательств будет продлен на время действия Неподконтрольного события. Если Неподконтрольное событие влияет на доставку вам Товаров, мы договоримся с вами о новой дате доставки после завершения Неподконтрольного события.

15. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ

15.1. В степени, дозволенной действующим законодательством, мы не несем ответственности за какие-либо ясно выраженные или подразумеваемые гарантии или представления, касающиеся Товаров, заказанных или предоставленных через сайт, и настоящим отказываемся, и вы с этом соглашаетесь, от каких-либо гарантий и представлений, вытекающих из материалов о Товарах, разделов с часто задаваемыми вопросами, контента на сайта и общения с нами и нашими представителями.

15.2. В степени, дозволенной действующим законодательством, любой Товар , заказанный или предоставленный через сайт, поставляется «как есть», при этом вышеуказанный отказ от гарантий не распространяется, частично или ни в какой мере, на гарантию на Товар, выданную нами или соответствующим производителем Товара, которая вложена в доставленную вам упаковку с Товаром, как это детально описано на сайте или указано в отдельном соглашении в письменной форме между вами и нами или нашим лицензором или поставщиком.

16. КАК С НАМИ СВЯЗАТЬСЯ И ПРИМЕНИМЫЕ СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ

16.1. Там, где в настоящих Правилах речь идет о письменном способе общения, имеется в виду электронная почта.

16.2. Вы можете связаться с нами по любому поводу следующими способами:

 (a) Отправить электронное сообщение на адрес hq.customercare@tagheuer.com;

 (b) Позвонить по телефону +41 (0)32 919 9600.

16.3. Если нам нужно будет связаться с вами или отправить вам письменное сообщение, это будет сделано посредством электронной почты или предоплаченным почтовым отправлением на адрес, который вы указали при оформлении заказа.

17. TRADE-IN ДЛЯ ЧАСОВ CONNECTED

17.1. Программа Trade-In для часов Connected («Программа»), запущенная TAG Heuer, подразделением LVMH Swiss Manufactures SA в России – Компанией ООО «Эл Ве Эм Аш Уотч энд Джуэлри Рус», офис которой расположен по адресу: г.Москва, Ленинградский проспект, д.15, стр.2, 3 этаж («TAG Heuer», «мы» или «нас/нам/нами») и действующая с 10 февраля 2022 года («дата вступления в силу»), предлагает вам возможность, сдав свои старые часы TAG Heuer Connected прошлых поколений («старые часы»), зачесть их стоимость на покупку часов TAG Heuer Connected последнего поколения, выпущенных TAG Heuer в продажу в 2022 году («новые часы TAG Heuer Connected»). На Программу распространяются правила и условия, приведенные ниже («Условия Trade-In »). Принимая участие в Программе, вы обязуетесь соблюдать Условия Trade-In.

17.2. Программа может быть доступна не во всех бутиках TAG Heuer. Вы можете ознакомиться со списком бутиков TAG Heuer, участвующих в Программе («бутики TAG Heuer»), на нашем сайте https://www.tagheuer.com/stores.

17.3. Ваши старые часы могут участвовать в Программе, если они принадлежат к соответствующему поколению часов TAG Heuer Connected (дополнительную информацию о поколениях часов, которые подходят для участия в Программе, можно найти на сайте Программы https://www.tagheuer.com/smartwatches/connected-trade-in.html или получить от консультанта в одном из бутиков TAG Heuer), мы можем подтвердить их подлинность и их серийный номер хорошо различим. TAG Heuer сохраняет за собой право отказать в приеме отдельных часов из-за их состояния (в частности, если нет возможности подтвердить их подлинность).

17.4. Вы сможете сдать свои старые часы по Программе Trade-In и зачесть их стоимость («скидка Trade-In») при покупке новых часов TAG Heuer Connected, начиная с даты вступления Программы в силу. Сумма скидки Trade-In, устанавливаемая и периодически обновляемая TAG Heuer в одностороннем порядке, может меняться в зависимости от поколения ваших старых часов. Пожалуйста, обратитесь к консультанту в одном из выбранных бутиков TAG Heuer, чтобы получить наиболее актуальную информацию о применяемом размере скидки Trade-In. Соглашаясь с условиями и принимая участие в Программе для обмена своих старых часов на скидку Trade-In, вы передаете TAG Heuer свой титул и право собственности на старые часы. Ваши старые часы не могут ни при каких обстоятельствах быть вам возвращены после того, как вы передали нам титул и право собственности на них в рамках Программы (также см. пункт 6).

17.5. Личная информация, которую мы можем запросить у вас в связи с вашим участием в Программе, будет обработана в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности. С ней можно ознакомиться на сайте https://www.tagheuer.com/privacy-policy.html.

17.6. Чтобы воспользоваться Программой в одном из выбранных нами бутиков TAG Heuer, вы должны приобрести новые часы TAG Heuer Connected одновременно со сдачей старых по Программе Trade-In. Вы должны принести с собой свои старые часы, чтобы наша команда могла проверить их на соответствие требованиям Программы и определить сумму скидки Trade-In. После успешного завершения этих шагов и при условии вашего согласия вы получите скидку Trade-In на немедленную покупку новых часов TAG Heuer Connected. Титул и право собственности на старые часы перейдут к TAG Heuer после завершения покупки новой модели TAG Heuer Connected со скидкой Trade-In. Участвуя в Программе и отдавая свои старые часы, вы заявляете и подтверждаете, что являетесь единственным законным владельцем этих часов, и освобождаете TAG Heuer от ответственности в случае заявлений о том, что у вас не было надлежащего разрешения на сдачу старых часов в Trade-In, что вы не были законным владельцем старых часов или что у вас не было права на передачу владения TAG Heuer, например, ввиду прав третьих сторон.

17.7. Принимая участие в Программе, вы осознаете и соглашаетесь с тем, что после передачи титула и права собственности на старые часы TAG Heuer компания приступит к утилизации старых часов и их невозможно будет вернуть. Вы отказываетесь от любого права и титула на старые часы после их передачи нам, включая право на возмещение их установленной стоимости, кроме как в виде скидки Trade-In.

17.8. Вы должны восстановить заводские настройки и удалить всю личную информацию перед передачей старых часов нам в соответствии с пунктом 6. Принимая участие в Программе, вы заявляете и подтверждаете, что восстановили заводские настройки и удалили всю личную информацию со старых часов должным образом. TAG Heuer не несет ответственности за раскрытие или обработку любой личной информации, которая не была удалена со старых часов перед их возвратом или отправкой.

17.9. Вы должны использовать следующие способы оплаты для приобретения новых часов TAG Heuer Connected в рамках Программы: все основные виды дебетовых и кредитных карт или банковские переводы в зависимости от страны. Наличные расчеты также принимаются в некоторых выбранных нами бутиках TAG Heuer в той мере, в которой это допускается законодательством и нашей внутренней политикой. Другие способы оплаты (например, оплата в рассрочку на основе финансового решения, предлагаемого TAG Heuer в некоторых странах для обычных покупок) для покупок в рамках Программы не доступны.

17.10. Несколько скидок Trade-In не могут суммироваться для покупки одних новых часов TAG Heuer Connected.

17.11. Участие в Программе не влияет на ваше право на возврат новых часов TAG Heuer Connected в соответствии с действующей политикой возврата, которая может применяться в вашем бутике TAG Heuer согласно пунктам 4 и 7. Пожалуйста, обратитесь к консультантам в вашем бутике TAG Heuer для получения дополнительной информации о действующих правилах возврата.

17.12. TAG Heuer сохраняет за собой право исключать из Программы определенные модели или серии из новой коллекции TAG Heuer Connected.

17.13. Программа доступна только для пользователей, приобретающих новые часы TAG Heuer Connected для внутреннего и частного пользования. Покупка новых часов TAG Heuer Connected для дальнейшей перепродажи строго запрещена в рамках Программы.

17.14. Программа не может суммироваться с другими акциями, скидками или предложениями, если в правилах и условиях таких предложений специально не указано обратное.

17.15. TAG Heuer сохраняет за собой право завершить, адаптировать или изменить Программу, включая размер скидок Trade-In, требования для участия, условия Trade-In и правила Trade-In в любое время.

17.16. Право на участие в Программе или скида по Trade-In, предоставленные TAG Heuer, не могут быть переданы другому человеку, кроме Вас как владельца старых или новых часов TAG Heuer Connected.

17.17. TAG Heuer сохраняет за собой право отказать или приостановить ваше участие в Программе, если мы заподозрим, что вы преследуете незаконные или мошеннические цели.

17.18. Каждый из пунктов настоящих Условий трейд-ин действует отдельно. Если суд или иное компетентное ведомство решит, что какой-либо из пунктов противоречит закону или не имеет законной силы, остальные пункты сохраняют свою полную силу и действие.

17.19. Помимо указанного в настоящих Условиях Trade-In, стандартные правила и условия продажи изделий TAG Heuer будут также распространяться на покупку новых часов TAG Heuer Connected. В случае несостыковок или противоречий между Условиями Trade-In и стандартными правилами и условиями, Условия Trade-In имеют преимущественную силу.

17.20. Правила Trade-In регулируются правом Российской Федерации, и суды Российской Федерации обладают исключительной юрисдикцией для рассмотрения споров, связанных с настоящими Условиями трейд-ин.

18. ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ УСЛОВИЯ

18.1. Мы можем передать наши права и обязанности по Контракту другой организации, однако это никак не скажется на ваших правах и наших обязательствах в рамках настоящих Правил.

18.2. Вы можете передать ваши права или обязательства в рамках настоящих Правил другому лицу только при наличии нашего письменного согласия.

18.3. Настоящий Контракт заключается между вами и нами. За исключением указанного в данном разделе никакое лицо, не имеющее отношения к настоящему Контракту, не имеет прав принудительно обеспечивать соблюдение каких-либо положений Контракта. Права сторон на завершение, расторжение или какие-либо изменения, отмену условий или урегулирование в рамках настоящего Контракта не требуют согласия каких-либо сторонних лиц.

18.4. Каждый из параграфов настоящих Правил применяется по отдельности. Если суд или компетентная инстанция вынесут решение, что какой-либо из них противоречит закону или не имеет законной силы, это не отменяет действие остальных параграфов.

18.5. Если мы не настаиваем на том, чтобы вы выполнили какие-либо обязательства в рамках настоящих Правил, или если мы не требуем от вас соблюдения наших прав или если мы не делаем это незамедлительно, это не означает, что мы отказались от наших прав применительно к вам и что вы не должны выполнять ваши обязательства. Если мы решим отказаться от претензий в отношении несоблюдения вами обязательств, мы известим вас об этом исключительно в письменной форме, причем никакое подобное письменное извещение не означает, что мы автоматически отказываемся от претензий и при дальнейшем несоблюдении вами обязательств.

18.6. Настоящие Правила регулируются швейцарским правом. Это означает, что Контракт на приобретение Товаров через наш сайт и любые споры или претензии, которые могут возникнуть в связи с Контрактом (включая споры и претензии, выходящие за рамки Контракта), будут рассматриваться в соответствии со швейцарским правом. И вы, и мы признаем, что в этом случае швейцарские суды обладают исключительной юрисдикцией.